Over at NaPoWriMo, we are being asked to write an Ottava Rima today. The Ottava Rima is an Italian form that, in English, usually takes the form of an eight-line stanza of iambic pentameter, with a rhyme scheme of a-b-a-b-a-b-c-c.
As you all well know, I tend to get hives around writing any poetry that is constrained by form. I hope you appreciate my attempt here. I would like to give a special shout out to my friend, Ken Farnsworth, for gifting me the title for the once nameless piece.
By: Meena Rose
There once was a man who had many a dream,
Jaded by distance and time – love’s grandest strife;
A moment with him to catch his soul gleam,
Echoes of songs of a well lived life;
He scribes his thoughts and hopes by the rushing stream,
Alight once more – his speculation rife;
Heated by passions for a newly found desire
Wondering if he was really playing with fire.